El proyecto pretende hacer posible la participación política de los pueblos indígenas en los entornos digitales, mediante la promoción y apropiación de los derechos digitales, incluyendo el derecho a decidir qué se comparte o se retiene en el ciberespacio.
La organización Servicios Universitarios y Redes de Conocimientos en Oaxaca A.C. (SURCO) implementa un proyecto para promover y proteger los derechos digitales de comunidades originarias de México y garantizar el acceso a la información en al menos cuatro lenguas indígenas del Estado de Oaxaca.
La iniciativa -apoyada por el programa FRIDA de LACNIC– busca la participación de los pueblos indígenas en los entornos digitales, partiendo del acceso a la información en lenguas indígenas en las comunidades Triqui, Mazateca, Mixe y Zapoteca pertenecientes a culturas reconocidas por la Ley de Pueblos y Comunidades Indígenas de Oaxaca.
Kiado Cruz, coordinador del proyecto Indigital; Oliver Frohling, director general SURCO; y Alejandra Mendez, creadora del micrositio en la lengua de cada una de las comunidades, son los responsables de darle forma a la propuesta que trata de adaptar las Tecnologías de la Información, a las necesidades y a la cultura indígena en el estado de Oaxaca, al sur de México.
Los integrantes de SURCO señalaron que el proyecto pretende hacer posible la participación política de los pueblos indígenas en los entornos digitales, mediante la promoción y apropiación de los derechos digitales, incluyendo el derecho a decidir qué se comparte o se retiene en el ciberespacio.
¿Cuál es la principal línea del proyecto? ¿qué pretenden con la iniciativa?
Buscamos crear un sitio de Internet especializado en temas de acceso a la información en cuatro lenguas (triqui, mazateco, mixe, zapoteco) de Oaxaca. Con estas cuatro lenguas empezamos a trabajar los temas de derechos digitales, libertad de Internet, neutralidad de la red, justicia lingüística, entre otros. Empezamos a usar la plataforma nacional de transparencia del INAI, órgano que se encarga de garantizar el derecho acceso a la información pública en México.
El proyecto incluyó un proceso de capacitación comunitaria, la cual se enfocó en tres ejes: derechos digitales, acceso a la información y datos comunitarios (gobernanza). Estos talleres se llevaron a cabo en las cuatro regiones del estado, y en las lenguas originarias de estas comunidades. Fueron talleres tanto de capacitación técnica en el uso de las plataformas y de derechos digitales, como también foros de discusión para recoger las inquietudes e ideas de las comunidades sobre posibilidades, peligros y formas de gobernanza de datos comunitarios. Creamos la plataforma INDIGITAL, para apoyar y darle seguimiento a los talleres de capacitación comunitarios.
La última parte consistió en una campaña de comunicación que se difundió en las cuatro lenguas, mediante cápsulas radiofónicas enfocadas en los tres ejes antes mencionados.
¿Qué desafíos o necesidades enfrentó la iniciativa?
Seguir leyendo →